28 de marzo de 2008

Rebelión Fiscal

Un poco de historia.

Sarko le refresca la memoria (como si hiciera falta) a los parlamentarios británicos. Podríamos tomar nota por estos pagos.

For the President of the French Republic, it is an exceptional honour to address members of both Houses of the British Parliament.

It is indeed here, within these walls, that modern political life was born. Without this Parliament, would parliamentary democracy have ever existed in the world? Hasn't this parliamentary practice, begun in this place, become the best guarantee against tyranny?

The history of this institution today influences most contemporary political regimes. This Parliament has become what it is through the fight for the protection of essential individual freedoms and the principle of the consent to taxation. These two fundamental conquests, which this Parliament was the first in the world to achieve, are still today the cornerstones of all our democracies. It is here that parliamentarians have gradually developed what is a party, an electoral programme and finally a majority.

El resto del discurso es un ejemplo de lo que debe ser un discurso de un jefe de estado frente al parlamento de un país amigo.

Aunque parezca mentira, llegué a este discurso por un e-mail de alguien que no conozco, que me llegó a mi casilla, y por esas cosas del destino decidí abrirlo en lugar de borrarlo directamente.
A esa persona muchas gracias.

1 comentario:

Carlos dijo...

"No taxation without representation". La defensa de ese principio dio nacimiento a los Estados Unidos de América.