16 de junio de 2010

Bolufrases para traducir al afrikaner


"Existió un invasor que vino de afuera para sacarles las riquezas naturales, diamantes, oro, y someter al propio habitante, para hacerlos esclavos y quitarles la identidad"

"Tuve una emoción muy fuerte cuando en la Galería de los Héroes me encontré con una foto del Ché Guevara, el luchó por el bien del mundo, estuvo en Angola y dio la vida por la liberad de América Latina. Que esté aquí, demuestra que el mundo es uno solo"


Estelita de Carloto, viajera mundialista, contando su versión sobre la colonización afrikaner y su particular visión del Che como libertador.

5 comentarios:

Mayor Payne dijo...

Encontré por ahí una página con un listado de insultos en afrikaans y trato de aprender.

Voetsek, jou teef! Gaan naai jou Ma, Carlotto, jou stink poes! Fok jou, slang!

Lo único que voy a aclarar de todo eso es que "slang", aparentemente, significa "víbora" en afrikaans. El resto, bueno, no es aceptable en compañía educada.

Klaus Pieslinger dijo...

Enriqueta Barnes, creo que hace rato que se hizo hora que te vayas a la reputa que te parió, a hacerle compañía al demente Guevara.

Martín Benegas dijo...

Estela del Escrotto hurry up and die!

Anónimo dijo...

La foto me hace acordar a otra pelicula sobre guerra de guerrillas, Breaker Morant. En este caso sobre las Boer Wars. No se si era tan buena o pintoresca como la recuerdo, pero tenía frases geniales: "No; it was not quite so handsome. As to rules and regulations, we had no Red Book, and knew nothing about them. We were out fighting the Boers, not sitting comfortably behind barb-wire entanglements; we got them and shot them under Rule 303".

juanpa dijo...

Esta mina está del tomate; no tiene la más puta idea de lo que está hablando y encima quiere dar cátedra, igual que la reinakk. Bueno, cunde el ejemplo en el país de las maravillas, cualquier nabo (ej.: Maradona) dice una boludez y la gilada aplaude y festeja. Que lo parió, no tenemos destino