1 de agosto de 2014

¿Qué corno pide esta chica?


En mi inglés antiguo, esta sigla FAP podía significar "Please, find a potatoe", pero me parece que nadie empleaba este tipo de pedido y menos una señorita vestida así en un muelle con playita atrás, palmeras y un gran cabaña hecha con troncos de palmera. (Sí, hay palmeras atrás y algo parecido a un gran bungalow con techo de paja).

Así que recurro a los lectores amigos y expertos en lenguaje inglés para que me ilustren acerca de qué es lo que esta señorita está requiriendo educadamente.

9 comentarios:

Martin. dijo...

FAP quiere decir hacer como onán, y viene del "ruido" que haría. FAPFAPFAPFAP

Nicolás dijo...

La gran Onán. Es un término originado en la Internet creo.

El Enmascarado dijo...

Estimados Martín y Nicolás: sabía que podía contar con que alguno de los más jóvenes del blog iban a conocer esta materia.

Confieso que había pensado que la Srta. podía haber sentido la necesidad, estando en una playa tan bonita y probablemente medio aislada, de pedir: Please, find a priest" para asistir a Misa, confesarse o, tal vez, hasta casarse influida por el ambiente romántico del lugar.

En cambio, dada la alta posibilidad de que sea correcto lo que Uds. dicen, lamento informarle al caballero, que haya sido objeto de ese enérgico pedido, que la rubia lo está basureando si le pide que se ame a sí mismo o, peor aún, que se limite mirarla mientras ella lo hace.

En cuanto al presunto origen onomatopéyico del FAPFAPFAP, me pregunto cual español: ¿Se cascan el conejo con sopapas las yanquis?

Y los hombres yanquis ¿Emplean ladrillos o maderas que choquen entre sí? (Ay, de duele de sólo pensarlo).

¿Cuándo escucharon los argentinos/as que alguien que se masturbe produzca ese ruido?

¡¡¡Otra que FAPFAPFAP le darían los criollos de este Blog a esta gringa pulposa, pero pirada!!!

Primero, un buen "BRBRBRBRBRBRBR" y después, y después, bueno ya saben. Y si no saben, ¿qué hacen leyendo este comentario?

Jóvenes Martín y Nicolás; gracias de nuevo por "ilustrarme"

Temo que, in my old-fashion way, el único sonido aceptable de FAPFAPFAP era el del choque pélvico de un hombre y una mujer. Lo demás es de raritos...

Perdón a las Sras. por lo descriptivo de las palabras.

BlogBis dijo...

No jodan, es una propaganda del Frante Amplio Progresista. Esos que cuando piensan hacen FAPFAPFAPFAP

Anónimo dijo...

Quería decir que estaba solicitando el material del techo del bungalow, pero llegué tarde...

Anónimo dijo...

"Please, Find A Plumber", quiso decir la descocada, porque necesita que le destapen la cañería...

O que le cambien el cuerito!

Ecce Mono

El Enmascarado dijo...

Estimado amigo Ecce Mono: en el caso de que Ud. acertase con el pedido de la Srta. y dado que la "descocada" es Kate Upton, doy por sentado de que Ud. se ofrecería como Plumber experto y sin cobrar honorarios,¿no?

Saludos.

Anónimo dijo...

Not even close, dear masked friend...
Me doy algo de maña con varias actividades relacionadas con ciertos oficios, a veces propios de caballeros, pero la plomería definitivamente no es lo mío.

Moriría de asco si tuviera que destapar una cañería ajena, aunque alguna vez hube de hacer uso de la indigna sopapa ante la amenaza de surgimiento de miasmas e inmundicias varias.
Y cueritos, juro que nunca toqué uno. Ni lo volveré a hacer.

Entiendo que se me haya tomado por un cuasi empleado de RotoRooter -tal vez por lo procaz de mi comentario- pero debo confesar que, a pesar de lo extraño que pueda resultarle, soy una dama.
Bueh, una señora bastante malhablada, muchas veces vulgar y en la que "the unconventional nature of the restored painting tells a story" ;)

Blanqueada la confusión, le comento que ya había visto otras imágenes de la srta. de marras y sabía de quién se trataba.
Se la reconoce fácilmente porque, por ser tan grandes sus dones, no caben en su soutien...

Finalmente, le dejo mi agradecimiento, estimado, por sus siempre amables respuestas.
Best regards,

Ecce Mono


El Enmascarado dijo...

Estimada Ecce Mono: le presento mis disculpas por haberme equivocado al suponer que Ud. era un hombre, pero no porque su comentario fuera procaz, que no lo era, sino por su nickname que me movió a confusión.

De toda maneras, este comentario suyo muestra que compartimos el gusto por Les Luthiers, ya que no por las mujeres afortunadamente.

Queda registrado su carácter de dama en mi memoria y la trataré en consecuencia de aquí en más.

Cordiales saludos, Señora mía (dicho en sentido clásico, que ya tengo una y se me va a armar un despelote si agrego otra).