25 de octubre de 2010

Nazi



El presidente de Chile, Sebastián Piñera, firmó en el libro de oro de visitas de la Presidencia germana con una cita del antiguo himno alemán considerada nazi y que ha sido omitida del actual himno oficial.

Euronews


El presidente chileno, como es de "derecha" (ohhh), tiene que mostrar que no es nazi, no sea cosa que lo confundan con el señor del bigotito.

En cambio su antecesora no tiene que dar explicaciones por nada.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Tanta ignorancia causa gracia ciertamente. El famoso "Deutschland über alles" no es parte de algún "himno nazi" sino que forma parte del "Deutschlandslied" cuya letra fue escrita un tanto antes que se aparecieran los nazis, allí por el 1841. Además como todos sabemos el verdadero himno nazi era el "horst wessel lied", y no este.

Más allá de todo el "über alles" no tienen la connotación que varios pretenden endilgarle, sino que es visto como la necesidad de trascender el regionalismo y crear un estado nacional. Poner la idea de Alemania "sobre todos" los regionalismos e intereses particulares. No era un llamado a la conquista del espacio vital o cuestiones similares...

Mayor Payne dijo...

"Alemania, Alemania sobre todo,
sobre todo en el mundo,
así será si en la protección y la defensa.
siempre nos unimos como hermanos
Desde el Mosa hasta el Niemen,
Desde el Adigio hasta el Belt,
Alemania, Alemania sobre todo,
¡sobre todo en el mundo!
"

Eso es lo que dice la "estrofa nazi". Como bien apunta Iván, es un llamado a la unidad nacional en tiempos en que lo que hoy conocemos como "Alemania" no era más que un montón de principados y reinos.

Y según tengo entendido, la razón de que esa estrofa no esté dentro del himno que se interpreta oficialmente es que los límites geográficos a los que hace referencia no corresponden a los de la Alemania moderna.

No hablemos de la segunda estrofa del Deutschlandlied que canta loas a las "mujeres alemanas" y al "vino alemán" entre otras cosas... dado que el autor quería que se la usara como "canción de bebida".

Pero bueh, no vamos a dejar que algo como la realidad incomode la histeria de los izquierdistas y de los políticamente correctos.

JorgeF dijo...

Y según me parece esa estrofa no tiene nada de prohibida. En el mundial la cantaron alegremente a voz en cuello.

Anónimo dijo...

Como bien marca Iván, el "Deutschland über alles" es el primer verso del himno alemán de toda la vida, con la partitura compartida por Austria, y es, por supuesto, anterior y con mucho a la aparición del "Cabo loco de Bohemia".
El hecho de que se critique a Piñera porque haya usado esa frase, es lo mismo que si alguna vez llega a hablar de La Marsellesa, suponer que desprecia al resto del pueblo de Francia.

Sine Metu dijo...

Mis amigos franceses son monárquicos