A propósito de la nueva y promisoria sección ideológica del Ministerio de Cultura, vaya una idea.
En 1914, iniciada la guerra, en Alemania se prohibió el uso de la palabra "
mamá".
Los niños alemanes en señal de ferviente patriotismo y como contribución al esfuerzo de guerra. sólo podían usar la amorosa palabra "
mutter".
6 comentarios:
Hay un twit de Mr.Bugman donde muestra una hoja de un libro para la primaria con este diálogo:
-Aló, Jorge.
-¿Cómo, aló? ¿De dónde sacaste esa palabra extranjera, Enrique?
- La oí no recuerdo a quién.
- Bueno, bueno. Yo prefiero decir hola, como se dice en la Argentina. Y mucho más ahora que los teléfonos son nuestros desde que los compró el gobierno del general Perón. ¿No te parece?
- Tienes razón, Jorge.
Ahora sí, ya podemos amar al Gran Hermano.
"Magdaviloso..."
Acá estamos en la misma línea. A cada rato aparece algún salame que quiera prohibir "sale", o "chemise", o "tagliatelli" argumentando que el uso de palabras extranjeras conspira contra el Proyecto Nacional.
"Proyecto Nacional" hecho por descendientes de inmigrantes... no vas a encontrar ni un solo "originario" entre el personal de la Secretaría de Control de la Mente o como se llame...
Me encantará ver a Forster explicarle a la Ella que el "tú mach" que ella emplea es extranjerizante. Y la Ella lo reemplazará por "demasiado mucho"...
"Foster" es muy nacional.
Su tatara abuelo paterno seguro fue un cacique tehuelche.
Gauchito Hill.
Publicar un comentario